Вход Регистрация

infinite mercy перевод

Голос:
"infinite mercy" примеры
ПереводМобильная
  • бесконечная милость
  • infinite:    1) (the infinite) бесконечность, бесконечное пространство или время; безграничность Ex: the I. Бог2) _разг. масса, множество3) _мат. бесконечно большая величина4) бесконечный, беспредельный, безгран
  • mercy:    1) милосердие, сострадание Ex: in mercy из сострадания, из милости Ex: without mercy безжалостно Ex: to show mercy to smb. проявлять милосердие к кому-л. Ex: to treat smb. with mercy обращаться с ке
  • be at a s mercy:    be at a 's mercyбыть во власти кого-либо
  • no mercy:    WWE No Mercy
  • the mercy:    Гонка века (фильм, 2018)
  • beg for mercy:    просить пощады
  • divine mercy:    божественная милость
  • errand of mercy:    Миссия милосердия
  • have mercy:    гл. щадить, беречь, жалеть синоним: spare, respect
  • have mercy on:    щадить, миловать (кого-л.)
  • just mercy:    Просто помиловать
  • mercy (cipher):    Mercy (шифр)
  • mercy cherono:    Чероно, Мерси
  • mercy drug:    1) яд, даваемый из милосердия (в случае неизлечимой болезни)
  • mercy johnson:    Джонсон, Мерси
Примеры
  • Thank you, Lord, for your infinite Mercy!
    Благодарю Тебя, Господи, за Твою бескрайнюю Милость!
  • Thank You, Lord, for Your infinite Mercy!
    Благодарю Тебя, Господи, за Твою Безграничную Милость!
  • The grace of the Lord and his infinite mercy be with you all.
    Да пребудет благодать Божья и Его неисчерпаемая милость со всеми вами.
  • "Dear God, in Your infinite mercy please save this poor bugger's soul because Wellington sure as hell will not.
    Пожалуйста, спаси душу этого бедняг, потому что Веллингтон, будь уверен, его не помилует.
  • May God in his infinite mercy bless you all as we pray for the repose of the soul of our late President.
    Да благословит всех вас Господь, когда мы молимся за упокой души нашего покойного президента.
  • He looked upon the doings of this day as a travesty upon the facts of divine justice and the truths of infinite mercy.
    Для него события этого дня были пародированием фактов божественной справедливости и истин бесконечного милосердия.
  • And the Lord saw fit in his infinite mercy to spare them; nevertheless they suffered much anguish of soul, because of their iniquities; and suffering much, fearing that they should be cast off forever.
    И было угодно Господу, по великой милости Своей, пощадить их; все же они перенесли много душевных страданий из-за своих согрешений, претерпев много мучений и страха, что они будут навеки отвергнуты.